Human Creativity?: AI researchers Karthik Swarmy, Jason Miller, and Joe Megyari, and philosopher Stephen Hicks discuss AI’s potential

“We have a panel discussion with Stephen Hicks, Professor of Philosophy, on the impacts of GenAI on the human condition.”

3 thoughts on “Human Creativity?: AI researchers Karthik Swarmy, Jason Miller, and Joe Megyari, and philosopher Stephen Hicks discuss AI’s potential”

  1. No one to explain to him that artificial intelligence does not exist and that it will never exist? Human intelligence is not just solving problems, it is solving problems in certain conditions, certain contexts. It is therefore managing a body, emotions.

    A robot that finds itself in the middle of the Amazon, and that will have to find its way back, is not the same thing as a human being who finds himself in the middle of the Amazon, and who will have to find his way back. If the human being manages to find his way back, we will say that he was intelligent, not just because he found his way back, but because of the conditions and the fact that he had to manage, control his body, his fears… It is an achievement. The robot does not feel any suffering. Intelligence is also managing one’s suffering, linked to a body, to an experience, to feelings.

    A supercomputer that is in the final of the world chess championship in front of a human being, will not feel what the human being feels in front of it. The human being will be bothered by too much heat, a fly, a noise, a light, a look, sooty thoughts, stomach aches, etc … It’s not just that he calculates, he manages a whole set of things at the same time beyond pure calculation.

    There is no intelligence without a body.

    And in addition it is a question of artificial intelligence, but who knows exactly what human intelligence is?

    All this makes me laugh.

    Best!

  2. One last point, Michelangelo’s genius in the Sistine Chapel is not just that he did something beautiful, but that he continued to paint despite the great difficulty of the task. When we look at the Sistine Chapel, we don’t just say to ourselves “it’s beautiful, so he’s a genius” … We realize the immensity and the height, the difficulty of the matter. We even have trouble believing that a human being could have done that, it’s almost incomprehensible, like magic, a miracle. What suffering he endured and had to overcome. I think he even fell off the scaffolding.

    Best!

  3. —№ 5: To Giovanni a Pistoia – On the Painting of the Sistine Chapel,
    trans. John Addington Symonds, 1878

    “I’ve grown a goitre by dwelling in this den–
    As cats from stagnant streams in Lombardy,
    Or in what other land they hap to be–
    Which drives the belly close beneath the chin:
    My beard turns up to heaven; my nape falls in,
    Fixed on my spine: my breast-bone visibly
    Grows like a harp: a rich embroidery
    Bedews my face from brush-drops thick and thin.
    My loins into my paunch like levers grind:
    My buttock like a crupper bears my weight;
    My feet unguided wander to and fro;
    In front my skin grows loose and long; behind,
    By bending it becomes more taut and strait;
    Crosswise I strain me like a Syrian bow:
    Whence false and quaint, I know,
    Must be the fruit of squinting brain and eye;
    For ill can aim the gun that bends awry.
    Come then, Giovanni, try
    To succour my dead pictures and my fame;
    Since foul I fare and painting is my shame.”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *