Search Results for: translation

Como os pós-modernistas treinam—e não educam—ativistas [Portuguese translation]

[Por Stephen R. C. Hicks. A translation by Matheus Pacini of “Why Postmoderns Train—Not Educate—Activists,” James G. Martin Center for Academic Renewal, March 2019.] Por que doutrinar crianças faz sentido para os pós-modernistas? A maioria de nós foi vítima de doutrinadores ao longo de sua formação acadêmica. Um doutrinador pensa dessa forma: existe apenas uma […]

Como os pós-modernistas treinam—e não educam—ativistas [Portuguese translation] Read More »

¿Por Qué Los Posmodernos Entrenan—No Educan—Activistas? [Spanish translation]

[Por Stephen R. C. Hicks. A translation by Fermin Elizalde of “Why Postmoderns Train—Not Educate—Activists,” James G. Martin Center for Academic Renewal, March 2019.] He aquí por qué adoctrinar a los niños tiene mucho sentido para los posmodernistas. La mayoría de nosotros encontramos adoctrinadores pasados de moda en nuestra educación. Los adoctrinadores piensan de esta

¿Por Qué Los Posmodernos Entrenan—No Educan—Activistas? [Spanish translation] Read More »

Hebrew translation of *Explaining Postmodernism* forthcoming

I’m happy that a Hebrew translation of my Explaining Postmodernism: Skepticism and Socialism from Rousseau to Foucault is forthcoming. The publisher is Sella Meir Press, based in Tel Aviv. I’ll post the publication date and info when they’re known. For other editions and translations, please see the Explaining Postmodernism page.

Hebrew translation of *Explaining Postmodernism* forthcoming Read More »

Arabic translation of *Explaining Postmodernism* to be published

I’m happy that an Arabic translation of my Explaining Postmodernism: Skepticism and Socialism from Rousseau to Foucault is forthcoming. The translation was done by Ayoub Salhi and Anouar El Mekki. I’ll post the publication date and info when they’re known. For other editions and translations, please see the Explaining Postmodernism page. For other editions and

Arabic translation of *Explaining Postmodernism* to be published Read More »

Polish translation of “Is Republishing Hitler’s Mein Kampf the Correct Decision?”

[The following is a translation into Polish of my “Is Republishing Hitler’s *Mein Kampf* the Correct Decision?” Thanks to Professor Piotr Kostyło for making this translation possible.] Czy ponowna publikacja książki Adolfa Hitlera Mein Kampf jest słuszną decyzją? Po długich dekadach obowiązywania zakazu, niemieckie władze wyrażają zgodę na ponowną publikację książki Adolfa Hitlera Mein Kampf.

Polish translation of “Is Republishing Hitler’s Mein Kampf the Correct Decision?” Read More »

Persian translation of “Hitler and the Death of Free Speech”

Thanks to Mohamad Machine-Chian for this translation. It was first published as two separate columns in The Good Life series as “Is Republishing Hitler’s Mein Kampf the Correct Decision?” and “Is Free Speech Dead in Universities?” The two articles were edited by Vinay Kolhatkar and published at The Savvy Street. The articles were also translated

Persian translation of “Hitler and the Death of Free Speech” Read More »

Russian translation of *Battle for the Soul of the University*

A Russian translation of my “The Battle for the Soul of the University is Raging” has been published by a source unknown to me.   “The protesters and disrupters may be angry, but they are adults who know what they are doing. ‘Cry-bullies’ is half-right, as the tears are a tactic.” Read more here in English, Hebrew,

Russian translation of *Battle for the Soul of the University* Read More »

Hebrew translation of *The Battle for the Soul of the University is Raging*

My Savvy Street article, “The Battle for the Soul of the University is Raging,” was translated into Hebrew by Shahar Shlush and published here. “The protesters and disrupters may be angry, but they are adults who know what they are doing. ‘Cry-bullies’ is half-right, as the tears are a tactic.”

Hebrew translation of *The Battle for the Soul of the University is Raging* Read More »

Arabic translation of *Explaining Postmodernism* forthcoming

I’m happy to announce that translators Ayoub Salhi and Anouar El Mekki have finished their translation of my book into Arabic. The resulting work should be published later this year. Details forthcoming. Meanwhile, here is the information page about all of the translations, editions, and reviews of Explaining Postmodernism: Skepticism and Socialism from Rousseau to

Arabic translation of *Explaining Postmodernism* forthcoming Read More »