Search Results for: Nietzsche

Amar o dinheiro ou amar os livros — qual é o pior? [Portuguese translation]

[This is a Portuguese translation of “Loving Money and Books —  Which is More Evil?”, originally published in English at EveryJoe.] Eu trabalhei no setor de construção civil por alguns anos antes de retornar à universidade. Meus companheiros trabalhavam muito, e um espírito de virilidade masculina prevalecia entre eles. Cervejas, pickups e pesca eram parte […]

Amar o dinheiro ou amar os livros — qual é o pior? [Portuguese translation] Read More »

Católico vs. Ateu Parte 3: A existência de Deus pode ser provada? [Portuguese translation]

[This is a Portuguese translation of Part 3 of the Theist vs. Atheist debate series between Stephen Hicks and John Wright, originally published in English at EveryJoe. ] A próxima questão é: a existência de Deus pode ser provada? Por John C. Wright Tradução de Matheus Pacini Revisão de Mateus Bernardino A resposta não é somente

Católico vs. Ateu Parte 3: A existência de Deus pode ser provada? [Portuguese translation] Read More »

Os limites da livre imigração [Portuguese translation]

[This is a Portuguese translation of “The Limits of Open Immigration”, originally published in English at EveryJoe.] Quando eu imigrei para os Estados Unidos, a experiência não foi bem um pesadelo, mas uma série de sonhos ruins. Eu era do amistoso vizinho Canadá. Eu tinha um Ph.D. e uma oferta de trabalho de uma universidade

Os limites da livre imigração [Portuguese translation] Read More »

Español

¿Por qué la filosofía comienza con Thales? Por Stephen R. C. Hicks, Ph.D. Traducido al Español por Fermin Elizalde, 2019. English Version ¿Tiene Kant un lugar en el liberalismo clásico? Por Stephen R. C. Hicks, Ph.D. La respuesta es complicada. Cualquier lectura de la gran masa de escritos de Kant nos ofrece inicialmente una mezcla

Español Read More »

A batalha pelas universidades [Portuguese translation]

Primeiro ponto: os manifestantes não são nem “flocos de neve” que derretem quando o clima esquenta, nem “flores delicadas” cujos sentimentos são machucados. Os estudantes universitários já viram filmes violentos, terminaram relacionamentos, leram coisas grotescas na internet, viram filmes pornôs, perderam pessoas queridas, e ouviram notícias trágicas sobre eventos ao redor do mundo. Ainda assim,

A batalha pelas universidades [Portuguese translation] Read More »

Católico vs. Ateu, Parte 2: Razão e fé são incompatíveis? [Portuguese translation]

[This is a Portuguese translation of Part 2 of the Theist vs. Atheist series between John C. Wright and Stephen R. C. Hicks, originally published in English at EveryJoe.] Razão e fé são incompatíveis? Por Stephen Hicks Tradução e Revisão de Matheus Pacini Eu aprecio o ensaio inicial do Sr. Wright e estou de acordo

Católico vs. Ateu, Parte 2: Razão e fé são incompatíveis? [Portuguese translation] Read More »

Lucros: bons, ruins e obscenos [Portuguese translation]

[This is a Portuguese translation of “Profits: Good, Bad, and Obscene”, originally published in English at EveryJoe.] Ninguém gosta de ter prejuízos, todavia, o lucro gera atitudes polarizadas. Como todos os fenômenos com alta carga moral — concorrência, riqueza, pobreza, propriedade — superar discussões muitas vezes confusas exige algumas distinções sutis. Vamos abordar o lucro por

Lucros: bons, ruins e obscenos [Portuguese translation] Read More »

Nuestro problema con el Che Guevara

por Stephen Hicks  [This is a Spanish translation of “Our Che Guevara Problem”, first published in English at EveryJoe and then translated into Portuguese at Portal Libertarianismo.] Es muy probable que alguien que conozcas tenga una camiseta del Che. Versiones románticas del rostro barbudo de Ernesto Guevara Lynch son muy populares en los campus universitarios y

Nuestro problema con el Che Guevara Read More »

Quando o altruísmo torna-se patológico [Portuguese translation]

[This is a Portuguese translation of “When Altruism Becomes Pathological”, originally published in English at EveryJoe.] Quem é mais propenso a trapacear — praticantes de esportes individuais ou de esportes coletivos? Um experimento fascinante realizado pelo professor Sharon K. Stoll, publicado no Chronicle of Higher Education, compara atletas de esportes individuais como golfe ou tênis simples

Quando o altruísmo torna-se patológico [Portuguese translation] Read More »

Como domesticar terroristas religiosos [Portuguese translation]

[This is a Portuguese translation of Stephen Hicks’s “How to Tame Religious Terrorists”, originally published in English at EveryJoe.] Derrotar um inimigo como o Islã politizado é uma batalha de múltiplas frentes — policial, militar, diplomática, cultural e filosófica. Toda luta começa com desavenças locais e de curto prazo. Entretanto, conflitos generalizados de longa duração são

Como domesticar terroristas religiosos [Portuguese translation] Read More »