Search Results for: translation

A vida é injusta? Meu desafio ao melhor jogador de tênis do mundo [Portuguese translation]

Vou me gabar um pouco. No ensino médio, eu era muito bom no tênis. Agora, muitos anos depois, sou um jogador ocasional de fim de semana que, de alguma forma, adquiriu a resistência (e os joelhos) de um homem de meia idade. Contudo, ainda tenho essa fantasia recorrente que jogarei contra o melhor jogador de […]

A vida é injusta? Meu desafio ao melhor jogador de tênis do mundo [Portuguese translation] Read More »

Persian translation of Nietzsche and the Nazis forthcoming

I’m happy to announce that a Persian translation of my Nietzsche and the Nazis is forthcoming. The translating work is done, and the publisher, Bourgeois Publishing in Teheran, has received formal permission from the government (in a record-breaking three months, I hear) to go ahead a print the book. More information forthcoming. Thanks to everyone

Persian translation of Nietzsche and the Nazis forthcoming Read More »

Preface to Polish translation of *Nietzsche and the Nazis*

The Polish translation of Nietzsche and the Nazis was published by the Fundacji Fuhrmanna (Fuhrmann Foundation, 2014) as Nietzsche i naziści, moje spojrzenia. Here, in English, is the Preface to the Polish edition. Preface to the Polish translation Friedrich Nietzsche — has any other thinker exerted so much influence after his death? One measure of

Preface to Polish translation of *Nietzsche and the Nazis* Read More »

Polish translation of *Nietzsche and the Nazis* published

The Polish translation of Nietzsche and the Nazis has now officially been published by the Fundacji Fuhrmanna (Fuhrmann Foundation) as Nietzsche i naziści, moje spojrzenia. Many thanks to Dr. Przemysław Zientkowski for arranging this translation and publication, as well as to the translator, Izabela Kłodzinska. The cover was designed by Bartek.Balaa.Nowak. Information about other editions

Polish translation of *Nietzsche and the Nazis* published Read More »

Portuguese translation of “What Business Ethics Can Learn from Entrepreneurship”

My essay “What Business Ethics Can Learn from Entrepreneurship” has been translated in Portuguese by Matheus Pacini and Vinicius Cintra. Here is “O que a ética empresarial pode aprender com o empreendedorismo” in HTML or PDF. Other versions: “What Business Ethics Can Learn from Entrepreneurship” [pdf]. Originally published in Journal of Private Enterprise, 24(2), Spring

Portuguese translation of “What Business Ethics Can Learn from Entrepreneurship” Read More »

Timbro to publish Swedish translation of Explaining Postmodernism

I’m happy to announce that my Explaining Postmodernism: Skepticism and Socialism from Rousseau to Foucault has been translated into Swedish and will published as Postmodernismens Förklaring: Skepticism och socialism från Rousseau till Foucault by Timbro and Stiftelsen Fritt Näringsliv in Stockholm. Much thanks to Anders Johansson, who did the translation, and to Adam Cwejman, who

Timbro to publish Swedish translation of Explaining Postmodernism Read More »